Almost before he knows it, Herman Broder, refugee and survivor of World War II, has three wives: Yadwiga, the Polish peasant who hid him from the Nazis; Masha , his beautiful and neurotic true love; and Tamara, his first wife, miraculously returned from t
In her finely crafted translations Coffin has been uniquely successful in reproducing the directness and striking effects characteristic of Akhmatova's poetry, and she is the first to remain true to Akhmatova's rhyme and cadence. The poems are prefaced by
Brings together all D.M. Thomas' acclaimed translations of Akhmatova's poems. It includes "Requiem", her poem of the Stalinist Terror and "Poem Without a Hero".
Anna Akhmatova, one of the great poets of our century, has, like all Russian poets, proved difficult to translate. These distinctive versions of a broad selection of her work capture her plainness and directness while searching out an analog to her music
A legend in her own time both for her brilliant poetry and for her resistance to oppression, Anna Akhmatova—denounced by the Soviet regime for her “eroticism, mysticism, and political indifference”—is one of the greatest Russian poets of the twent
Anna Akhmatova (1889–1966) had a life that spanned prerevolution Russia, Bolshevism, and Stalinism. Throughout it all, she maintained a restrained, graceful, yet muscular style that could grab a reader by the throat, or the heart, at a moment’s notice