A legend in her own time both for her brilliant poetry and for her resistance to oppression, Anna Akhmatova—denounced by the Soviet regime for her “eroticism, mysticism, and political indifference”—is one of the greatest Russian poets of the twent
Anna Akhmatova (1889–1966) had a life that spanned prerevolution Russia, Bolshevism, and Stalinism. Throughout it all, she maintained a restrained, graceful, yet muscular style that could grab a reader by the throat, or the heart, at a moment’s notice
A crimson fish wrestles a man. A horned demon stares menacingly. These vivid scenes are tattoos, created in pain, incised in the flesh of the Yakuza, Japan's feared secret society of gangsters. They are the visions of the Irezumi, the legendary tattoo art
Vienna in the early 20th century was, in the words of our protagonist and narrator, a soulless, syphilitic whore of a city; a turbulent and bubbling melting pot of races, creeds and politics, rapidly expanding as it strained to contain the ever-increasing
In her finely crafted translations Coffin has been uniquely successful in reproducing the directness and striking effects characteristic of Akhmatova's poetry, and she is the first to remain true to Akhmatova's rhyme and cadence. The poems are prefaced by
Anna Akhmatova, one of the great poets of our century, has, like all Russian poets, proved difficult to translate. These distinctive versions of a broad selection of her work capture her plainness and directness while searching out an analog to her music
Ces poèmes qui forment le Requiem et dont on lira ici la traduction, s'échelonnent entre les années 1930 et 1957. À l'exception du poème « Le Verdict » (publié sans titre en 1961), ils n'ont jamais été jusqu'à présent édités en U.R.S.S. Le R
Anna Akhmatovaعنوان: خاطره ای در درونم است - گزینه شعرهای عاشقانه؛ شاعر: آنا آخماتوا؛ مترجم: احمد پوری؛ تهران، نشر چشمه، 1377؛ در 124 ص؛ شابک: 9646194958؛ موض
Initially published in 1990, when the New York Times Book Review named it one of fourteen "Best Books of the Year," Judith Hemschemeyer's translation of The Complete Poems of Anna Akhmatova is the definitive edition, and has sold over 13,000 copies, makin