“ In every community, there is work to be done. In every nation, there are wounds to heal. In every heart, there is the power to do it. ” ― Marianne Williamson
From poet and classicist Anne Carson comes this translation of the work of Sappho, together with the original Greek. Carson presents all the extant fragments of Sappho's verse, employing brackets and white space to denote missing text - allowing the reade
These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet. Mary Barnard's translations are lean, incisive, direct--the best ever publ
Called the "Tenth Muse" by the ancients, Greece's greatest female lyric poet Sappho (ca. 610-580 b.c.e.) spent the majority of her life on the famed island of Lesbos. Passionate and breathtaking, Sappho's poems survive only in fragments following religiou
This edition reintroduces Sappho to the modern reader, providing a vivid, contemporary translation, which captures the spareness and the intensity of Sappho's line. The wondrous Mary Barnard translation was based, unfortunately, on the 1928 Loeb edition b
This generous abridgment of Stanley Lombardo's translation of the Odyssey offers more than half of the epic, including all of its best-known episodes and finest poetry, while providing concise summaries for omitted books and passages. Sheila Murnaghan's I
«A competição do diálogo chega assim ao fim e até parece ter sido bem sucedida: Protágoras "conseguiu convencer" Sócrates de que pode ensinar a aretê, Sócrates "levou" Protágoras "a admitir" que se age bem por sabedoria. Contudo, esta aparente c